Saturday, January 30, 2010

UFO Catcher

Thank you for your staying at Akari!













Please have fun for 10 more days with a new travel "buddy"
that you got in Nagasaki!



UFOキャッチャーは,
万国共通で女の子の気持ちを掴むようです。

彼女の新しい相棒は、30個の100円玉でゲットした長崎の猫ぬいぐるみ。
あと10日間、相棒を連れ旅を続けます。

Friday, January 29, 2010

Travel & Book

ゲストがあかりに残してくれた本です。

こちらは「坊っちゃん」。

BOTCHAN:Natsume Soseki
Transtated by Alan Turney
First Edition,1972

いい色合いの布と紙で装丁がされてます。
裏に値札がされていて$5.95。


北米とヨーロッパで販売しているようです。
この本はきっとアメリカかなあ。

帯のところの説明なんかを読んでみるだけでも面白い。
こんなようなことが書いてありました。

「西洋におけるハックルベリーフィンのように、『坊っちゃん』はある片田舎の学校における
 ”システム” に対するある若い男の反抗を描いたとても楽しい読み物です、、、」


異国の街でその国の作家が書いた小説を読みながら旅する・・・
いいですねえ・・・・・

旅には本がまったく似合います。

Second visit!

Chris!

Did you enjoy sunny days in Nagasaki?

Thank you for your second visit!


Have a safe trip to Fukuoka!

Thursday, January 28, 2010

Live at Drum Be-7

励まされています。

暖かい人達がつくる音楽。。。



ライブに行くとまた更に。

いくつになっても(笑)

励まされております。




http://www.myspace.com/esoundspeaker

また長崎で!

Wednesday, January 27, 2010

On the road

昨日も今日も
いい天気。







長崎港。






青で目が覚めました。



26日付の朝日新聞朝刊で
『旅の途中』という記事が
掲載されました。

あかりのショートウォークメンバーの方が
ゲストさんとの街歩きの様子を記事に
されたものです。



風頭山でゲストとお子さん達と一緒に
凧揚げしたときのことやご自身のお話しや。



あかりにも保存してありますので
ご覧にいらしてください!

Monday, January 25, 2010

from Saga Pref


飲めないけど

飲んでるよ。

佐賀は鹿島の宿場町。浜宿のお酒。



BGMはやっぱり昨日の余韻。ベりべりすとろんぐ。
http://www.youtube.com/watch?v=FHakJnxvfto&feature=related

Rising Moon

田舎育ちの中高時代、ずっと憧れていた僕達の殿堂。
長崎市公会堂。
「きょうコンサートにいくとさ!」
と鼻高々でえばっていたもんです。

武道館はやっぱり大きいけど、
僕の中では公会堂はやっぱり夢の舞台なんです。


いえーい、斉藤和義。


2時間ちょいの最高の時間。


心は二十歳のあかりのおいちゃん二人は、ノリノリで家路につきましたとさ。


帰り道の鼻歌は「天国の月」。
http://www.youtube.com/watch?v=ZnCnQBvvxV4

Sunday, January 24, 2010

Up & Downhill

The sunshine falling onto Nagasaki harber
through the clouds.



冬の夕方。

石段を上って上って。

おお、振り返ると長崎の港に光が降り注いで。

急げ、日が暮れる。








冷蔵庫に突っ込んだら坂をまた下れ。


築町の小さなフランス家庭料理店で
小さなお祝いです。


シュワッとカシスの粋な計らいがたまらない。



さあ、また坂を上ってうちに帰ろう。

Thursday, January 21, 2010

The word for your Nagasaki

ずっと考えています。



長崎の街の魅力をいい表すとするならば
どういう言葉がいいだろう?



周りの長崎人達にも尋ねてみたり。




嬉しいことに、みんなもずっと思案してくれるけど
その一言は街のどこかに隠れているのか
なかなか見つからない。


ちょっとミステリアスなくらいが
街としては魅力的かもしれない。


I've thought what is the exact word to express Nagasaki's scenery.
And I have not found the word yet.
It might be no perfect answer...

Monday, January 18, 2010

Someday,Nagasaki

夕暮れの長崎。

昨日は休み。

かみさんは風邪でダウン。
普段はまわさない洗濯機を2ラウンド。

お昼ころお医者さんへ連れて行き、点滴の間、
こちらは喫茶店へ。
濃いーいフレンチコーヒーをちびりちびり考えていたことをメモる。
旅と写真・・・・宿の旅人と写真・・・・
喫茶店でメモをしながらなぜかテンションのあがっているわたくし。

伊良林のうちに帰って黒猫さんと午後の昼寝。

夕刻ごそごそと床屋へ。

最近一人で行動することが少ないせいか、一人になると何か新鮮なもんです。ここぞとビレッジバンガードで長居したりマクドナルドでハンバーガーとポテトをコーラでむさぼったり、高校生のようなひと時。

横になりすぎて腰が痛いと言っているかみさんにサロンパスを貼り(笑)就寝。

長崎のある一日でした。

Wednesday, January 13, 2010

Snowing in Nagasaki 







年に
一度 


雪の
降る
町。











今朝は


こんなところを


蟹のように


這い降りて。











慣れない

雪に




興奮して
おります。

Tuesday, January 12, 2010

Bon Marche Event in TIA,Nagasaki

Akari team participated in "Bon Marche TIA in Nagasaki to have a exhibition of illustration by David Piper,who is working as a Akari's staff.


Nagasaki Local's chefs & pastry chefs also participated in a event and enhance the mood!


Picture:
Local Woody Craftman-Onizuka is playing a hand-made guitar at the event.

あかりのスタッフ:デービッドくんのイラスト展示に行ってまいりました。ティアさんという馴染みのオーガニックレストランでのイベント。長崎地元のシェフやパティシエが集う中での展示会でした。デービットくんは一時帰国中で代わりに鼻の低い私がデービッドJrとして参加したんです(笑)。

デービッドくんが長崎滞在中に日常風景をインクで描いた6作品。
作品はホステルあかりでもご覧いただけますので、是非お立ち寄りください。

面白い出店の方々、お客さん達に出会えて楽しい刺激的な一日でした!ありがとうティアさん。
また遊びましょう!

Friday, January 8, 2010

Fridge of hostel AKARI

ホステルあかりでは食事のご用意はありません。その代わり、1階の共有リビングエリアにゲストが自由に使えるキッチンがあります。そこにはもちろん冷蔵庫があるのですが、管理できるようにゲストには食べ物に自分の名前を書いてもらうようにしています。冷蔵庫の中にはいつもいろいろな名前の書かれた食べ物が入っています。



"Shingo"と書かれた牛乳見えますか?(笑)





そして、今日は右側に面白いお弁当を発見!





良く見ると・・・・・・・・

”焼きちゃんぽん”(とんこつ味)!!!
FREE for ANYONEと書かれています!(笑)

なんだか面白くって。噴き出してしまいました。

しかもFREEのものが”ちゃんぽん”って・・・・、
長崎でしか見られない光景だろうなと思って。

きっとどこかでちゃんぽんを食べておいしかったからどこかでちゃんぽん弁当を買ったんでしょうね。でも食べる時間がなくなってしまったのでしょうかね・・・?


Today, I found a very interesting scenery in the fridge at our kitchen. I found FREE fried "Champon!!" Champon is one of Nagasaki speciality food, which is a bowl of noodle with fried cabbage and seafood. It is usually a soup noodle, but the one I found in the fridge today was a fried one. Champon is really tasty and many of our guests enjoy having those noodle just around the corner of the hostel.
I believe one of our guests tried Champon in the city and brought fried Champon as take out to the hostel because he/she liked it! But unfortunately, he/she did not have time to eat...? And became FREE Champon in the fridge! I think it is a scenery which you can only see in Nagasaki!

Daffodil Flower Festival &Modern Art Project

Daffodil Flower Festival is held in Nomozaki,Nagasaki till end of Jan.
From top of the hill you can see ”Warship island(Hashima)" behind beautiful flowers.
At the same time,modern art event is also held in Nomozaki.
Actually,I participate in the Modern Art Project as one of the committeemen.

This project aim citizen (including me) to have more opportunities to touch
art & art-work.

野母崎は恒例の水仙祭りが始まりました。
暖冬のせいか水仙の花はまだこれから。

向こうの海にはプカリと浮かぶ軍艦島。
とてつもない哀愁を感じたいときは曇りの日に訪ねるといいです。
どっぷり浸れます。


そんな野母崎で現代アートの美術展も同時開催されています。
「ながさきアートの苗プロジェクト」

http://www1.city.nagasaki.nagasaki.jp/brick/art.html
なんと、実は僕も場違いながら実行委員として参加させていただいております。Non-Artist部門(笑)からの参加。
「市民とアートを繋ぐ」というコンセプトをゆっくりと育くんでいくという視点を大切にし、僕みたいに芸術にも全く素養のない一般市民でもアートの楽しさに触れる機会をどんどん増やしていこうという長崎市の事業なんです。

芸術をもっと身近なものにということで、アートと市民をつなぐ活動をこのプロジェクトを通じ実践していくこのプロジェクト。



今回はトライアルの要素も深く、ゼロ回目ということでいろいろ頑張っていこうと取り組んでいます。

チームあかりは”音をイメージする映像”を野母崎各地で撮影して3分の映像にまとめた作品を製作したりして参加させてもらったりもしています(笑)。David・Kaz・Shingoで3本。会期中どこかでご覧いただけるかもよーーーー。こうご期待。

Wednesday, January 6, 2010

Bon Marche Tia in Nagasaki

The food event will be held in Organic restaurant "Tia" on 11st Jan.
Nagasaki Local's chefs & pastry chefs will participate in a event and enhance the mood!
The event's main focus is the encouragement of exchange between participants and guests.
Also Akari's staff "David Piper" will mount an exhibition of his illustrations on this event!!
Please come and see his image of Nagasaki!!!
Event HP⇒ http://jisoku.air-nifty.com/tianagasaki/2009/12/111-1908.html
David Piper's HP http://sundayink.com/home/nihongo/ 




Picture :He is my cat called "Zico"


寒い年明け。写真は外から逃げ帰ってきた黒猫。
北欧からのゲスト、大雪の韓国、中国を経由してきたゲストは「日本は暖かいね」といって暖かく感じているみたいです。あかりのスタッフも風邪でダウン中。みなさん風邪にはご注意です!

さてさて、そんな年明けの長崎ですが、次の連休11日に催される食のイベントをおひとつ。
あかりのゲストにも人気のオーガニックレストラン「ティア」さんにて、大人の文化祭と称し、長崎のオリジナリティー溢れる食の職人さんが集います。
こちら⇒ http://jisoku.air-nifty.com/tianagasaki/2009/12/111-1908.html
大人の文化祭ということで、われらがあかりのスタッフ「デービッド」くんもイラストを展示させていただくこととなりました。長崎の風景を描いたペン画6点とポストカード、作品をまとめたブックレットも展示予定です。デービッドくんが一時帰国のため展示会にはいけないのですが、役不足ではありますがあかりより私がご説明に立たせていただこうと思いますので、私をデービッドと思って気軽にお声をかけてくださいませ。
デービッドくんのHP(いろんな作風が楽しいHPです)
http://sundayink.com/home/nihongo/ 

楽しみですね。

Sunday, January 3, 2010

One reccomendation for your travel~~

There is cheap flight tickets from SNA air company.

It's only 10,000yen for one way on any flights operated by this company, like between Tokyo-Nagasaki, Okinawa-Nagasaki.You can get this ticket only if you are as a temporary visitor. However, advance booking of this flight is not available...

But according to this airline company staff, there are always some available seats except for highest season like new year holiday and Obon holiday in summer.

So let's say, if you are holding a JR rail pass, and you fly from Tokyo to Nagasaki and spend several days. Then, when you travel to the north of Japan island, you start your JR rail pass when you leave Nagasaki~! So that you dont have to go back the same way as you came.
Or
If you are afraid that the expire day of JR rail pass is coming during your travelling, you can finish the pass in Nagasaki and spend some time here, then just fly back to Tokyo~! It is only 1 and a half hour flight, not like tiring trip on the train for a whole day.

Please put into your mind~~
maybe that could be one of the options to enjoy your trip in Japan:)

More detail, please visit this airline company~

Friday, January 1, 2010

新年あけましておめでとうございます。

あけましておめでとうございます。

新春を迎え、皆さまのご健康とご多幸をお祈り申し上げます。
あかりで迎える新春も2回目となりました。
こうやって無事に新年を迎えられるのもお世話になっている地域の皆さん、 ゲストのみなさん、
そしてあかりをサポートしてくださる仲間のおかげです。心より御礼申し上げます。

さてさて年越しはお泊りのゲストさん達、街歩きのメンバーさんとスタッフみんな総勢20名で出かけました。 あまりの規模の人数でしたので、中島川界隈、寺町のお寺に分散して除夜の鐘を 撞かせていただきました。大勢で押し掛けてしまったにも関わらず暖かく迎えていただきましてありがとうございました。

色んな国籍、異なる宗教を持つ人たちも迎え入れてくれる懐の深いお寺や神社。 厳粛なお寺の境内も、除夜やお正月はイベントやお祭りのようで笑い声も響くようなフランクな雰囲気。 そんな開放的な雰囲気が好きです。

篝火の前で暖を取り、暖かいお酒をいただきながら、年を越しました。
「今年の反省」「来年の目標」をこちらに記して仏様へ提出。仏様は一年間大切に保管。
その間、仏様以外はその内容は見ない約束になっています。

というわけで私たちもそれぞれに記入。
となりの娘はなんて書いてるのかな、英語で書かれた目標をチラチラ横目に見たりして。(見ちゃいけないのに。)
「来年は高校の先生としてもっと地域や世界の理解を深め・・・」フムフム。
みんな真剣。一緒にこれて良かったなあ。


こちらがお世話になりました光永寺さんの「撞鐘之証」。 本当にお世話になりました。

















新年早々、相も変わらず(笑)話長くなっていしまってすみません。

ホステルあかりの今年の目標も考えてみました。
長崎の人々と世界のゲストさん達とがより深く知り合えるような機会をもっとつくること、
それをかなえる雰囲気作り・環境作りに努めていきたいと思います。
「旅と写真」だったり、「旅人とアート」だったり、「長崎っ子との街歩き」だったり、「旅人とたこ焼き」だったり(笑)
そして5月下旬ころにはマタタビ市もね。

長崎の人と町の魅力を色んな切り口で国内外にもっともっと伝えていけるよう邁進したいと思っています。

一秒でも一分でも長く長崎に居てもらえるように日々考え続けること、これが僕たちに与えられた課題なんだと思っています。大げさかもしれないですけど、とても大事なことだと思うので斜に構えずに、熱めに記しておこうと思います。

これからも、長崎の仲間とともに頑張っていきたいと思っていますのでご支援宜しくお願いします。
なんか出来の悪いどこぞの所信表明みたいな感じになってしまってしまいました。

本年もあかりをどうぞ宜しくお願いいたします。

平成22年元旦
長崎インターナショナルホステルあかり