Saturday, May 29, 2010

街歩きプロジェクト

あかりで行っている企画の一つに「街歩きプロジェクト」があります。
長崎を訪れた外国人旅行者 街歩きを楽しんでくれる地元の方々 を繋げます。 詳しくはコチラ

その様子を今日はご紹介します。


まず、あかりにチェックインしたお客さんに館内の案内とともに 街歩きプロジェクトを紹介。
その場で決まることもあれば、長崎の旅のプランを考えて後ほど決まることもあります。
決まった時点で事前にスケジュールに登録している人へあかりからメールが届きます。
なのでこのプロジェクト、いつ成立するか事前にまったくわからないんです。

そしてあかりに集合し、お互いに自己紹介。
そこから街歩き開始!

私のお気に入りプランは、 中通りらへんのご飯屋さんでランチして風頭山に登ります。
昨日の夜食べ過ぎた~orz って時は、さっとうどん屋さんに行ったり、
外観では食事処?ってわからないようなとっても美味しい天ぷら屋さんに行ったり、
場所はその場で、ゲストさんが好きな方で決めます。
時々、今日は私の気分だ!って時もありますが^^;

また、私の街歩きの場合ガイドはほとんどしません(笑)

旅人さんの日本にまつわる素朴な疑問に答えたりもしますが、

お互いのこと話したり、旅のハプニング話を聞いたり、

カップルさんだとケンカしたときの話を聞いたりだとか
私、Fish and Chipsの食べ過ぎで太ったよとか、どこにでもある話です。


そして、風頭山に登ります!
寺町通りから階段を登って登って20分。
最近は龍馬伝効果で亀山社中も賑わっています。
一汗かいて登った頂上の展望台からの景色は最高!
あとは写真をとって、下山します。

これで約2時間のコース。
たった2時間だけど、十分友達になれちゃいます。
旅人はその後自分の旅へ戻り、
街歩きボランティアは日常へと戻ります。

そして2ヶ月後・・・、こんな手紙が届いたらとっても嬉しいですね!



We are doing a project called "Short Walk with Locals" which we connect Nagasaki local people who wants to enjoy international exchange, and the foreign travelers who wants to know nagasaki from local's point of view. It is not an official guided walk, but talking and walking together in Nagasaki. See more detail here. We will show some of the walking tour with pictures later on~~~! The photo is thank you letter from one of the guest who joined it:) Thank you! Daniel!


Thursday, May 27, 2010

Alaska

温泉が大好きなLarissa夫妻。
アラスカから。

「アラスカにも火山があって温泉がありますか」
と質問したらアラスカの地図を書いてガイドしてくれた。


「アリューシャン列島のほうはこうなっててー」
「それから鉄道はこうなっててー」


「狼の足跡はこんぐらいで犬のはこんぐらいでー」







「ちなみにトイレがこうなっててドアがなくって
そこから見たらこんな雪景色なのよーー」
と持参した写真の数々で楽しいガイド。

イメージが一発で伝わる写真はいい。


こちらは手書きの地図。
アラスカの自然を愛する御夫婦。


写真付きの案内。
僕も長崎でそして異国の地で真似してみよう。

Tuesday, May 25, 2010

アジサイが咲いているんです。

中島川沿いを昼間歩いていたらたくさんの花。

そうです。そうなんです。

アジサイ祭り開催中なんです。


アジサイに彩られたこの時期の中島川沿はいいですね。

修学旅行生にちりんちりんアイスのおばちゃん、

昼間から缶チューハイのおいちゃんに、

おや、今日は東京の公共放送局の女性アナが、

紋付き袴姿でなにやら撮影です。




龍馬さん絡みの取材ですかね。(「ためしてガッテン」ではなさそう)

7月からはいよいよ「龍馬伝」も長崎が舞台になるらしいです。

これから更に長崎の街も賑わうことでしょう。


あかりに来るお客さんにも時々龍馬さんのことを訊かれます。

「この男の写真よく見るけど何者なんだ?」

そりゃそうですよね。

当の日本人でも彼が何をやったのか(また何もやってないのか)

よくわからない人が多いのに、

外国人にわかる訳がない。(時々妙に詳しい人もいますが...)


しかも長崎のみならず、日本各地に彼の写真が貼られまくっていて、

もうエンペラーやプライミニスター以上の扱い、

外国人観光客にとっては摩訶不思議でしょう。


かくいう私もお客さんに龍馬さんのことを質問されるといつも困ってしまいます。

「Who is this?」

「He's just like kind of ...sort of...one of...SAMURAI.」

はい、まったく説明になってませんね。

まぁ、本当に興味のある人ならwikipediaで自分で調べるだろうから

このくらいの説明でよかっちゃない?


The cherry blossom festival is well known, even outside Japan.

But in Nagasaki, we have the hydrangea festival as well.

May22~June13 Let's check it!


By the way, do you know who he is?

He is not the Emperor of Japan.

He is not the prime minister of Japan.

He is just like kind of ...sort of...one of...SAMURAI(Japanese Robin Hood).

More information is on Wikipedia!!


Ryoma Sakamoto

Sunday, May 23, 2010

Hongkong Girls


Amyちゃん、
雲南米線の話ありがとう。


香港がまた恋しくなっちゃいましたよ。

Saturday, May 22, 2010

Friday, May 21, 2010

Biwa!

Fruit Farm,
in Nagasaki Peninsula



This fruit is called "Biwa",
and they are covered by white
paper bag to protect them
from sunshine and rain.





Please try the orange-colour fruit.
This fruit are marketed everywhere
in Nagasaki!

Tuesday, May 18, 2010

France Night~フランスの会

夜のカフェテラス。
長崎某所。

「フランスの会」にお招きいただきました。
現地に行った友人達の土産話と写真。

現地からの食材と、気の合う仲間で今夜も一杯。

この上ないHappy time。
長崎の夜は温かくゆっくりと更けてゆくのでありました。

Monday, May 17, 2010

フランス西岸より来たる

新しいニコンのカメラを手に
旅を楽しんでます。

ニコラスさん楽しい写真をたくさん
見せてくれてありがとう!

長崎の複雑に絡まった電線。
わんちゃんここでおトイレしないでね、の看板。
香港の摩天楼と港と雲。

ちょっとした写真からその人の視点、頭の中、垣間見えます。


Thank you for showing me a lot of photos!
See you Nico!

Sunday, May 16, 2010

Moooooon

こんげん月はえっとなかばい。



暑い一日でした。
川棚の農園 彩園さんも、"熱い"一日でした。


情熱をもった人がその思いを懸命に形にし伝えようとする。
何も手伝うことはできませんでしたが、ただただ応援をしたいと思っています。





そして行き帰りの車中、これまた熱いアイデアの嵐。

Saturday, May 15, 2010

Farm&Picnic

大村湾の畔。川棚という静かな農村。


「彩園」という農園があります。


彩園が目指しているのは、
ストレートにいうと「農業で自活できる仕組み」を考える。

硬派に、かつ柔軟に取り込もうとする園主。宮本さん。


多々難題が立ちはだかります、が、チャレンジされています。

写真はチャレンジする宮本さんです。
この日曜、彩園でのイベント。ぜひ。

ぼくは昼からかな。

憧れ


雲仙を4時間かけ登り、30分で小浜まで下る。

いつどれくらいかかるのか、
時間の予想のつかない自転車の旅。

宿の予約はしません。

そんな贅沢な時間の使い方に価値を置けるお二人に憧れます。


南半球のNZから。年配の御夫婦。
いろんな意味で憧れます。

Thursday, May 13, 2010

Treking in Nagasaki-Mount.Inasa

ミドリが迫る。




















小さい山なのですが。




















もちろん食べるよ。


















おにぎりはやっぱ3個かな。





















ロープウェーの底には何の絵が描いてある?
















屋久島いっているアカリスタッフに対抗してやってみたミニトレッキング。
ほどよい疲れとなるはずが、運動不足にはちょっと負荷が強すぎたみたいです。

<行程>
Akari(10:50)-徒歩で宝町電停(11:20)-淵神社(11:35)
-もみじ谷登山口(11:55)-トレッキングスタート(12:00)
-稲佐山登山車道(12:20)-中腹公園(12:45-13:20)
Lunch break(1hour)-稲佐山山頂(13:40-14:20)
-淵神社(15:00)-宝町(15:20)-電車で公会堂前(15:35)

Wednesday, May 12, 2010

Tuesday, May 11, 2010

Monday, May 10, 2010

Chinese character

Love&Peace&Happiness



















Japan

Sunday, May 9, 2010

Champon noodle & Scotish tartan

スコットランドのデービッドさん。
スコットランドの伝統服いえばタータンチェックのキルトスカート。

彼は長崎の街をタータンのキルトで颯爽と歩く。
故郷に誇りを持っているのだ。

一緒に町を歩くと長崎人達の反応が興味深い。

多くの人が「男なのになんでスカートなんだ?」と振り返る。
でも「あー伝統服か何かかなー??」と想像したのか
頷いていたりする。そう反応するのも普通といえば普通だ。

中華料理屋に入り一緒にちゃんぽんを食べる。
お客も店員さんも不思議そうに見ている。
「何か変わった外人さんねえー」うん、普通そう反応するかもな。

喫茶店のご主人は人懐っこい彼に、嬉しそうにケーキをご馳走してあげ、バーではマスターがタータンキルトを見て「スコットランドから?」と聞く。

彼が伝統服を着て歩くことで、僕たち長崎の人も海外の文化の一端に触れ知ることができる。
その違いを感じながらも、遠巻きにでもこうやって少しずつ長崎と異国の人たちが近づいていく。


僕達も今度の海外旅行の際は、日本を連れて出かけてみるか?

Thursday, May 6, 2010

男九州路

昨年に引き続いて。
うちを思いだしていただき嬉しいです。



男二人の九州路。タイヤ太いっす。

雨に降られても。

焼酎があれば何とかなるさーーー♪


Hope to have a safe driving!
Enjoy Beppu!

Monday, May 3, 2010

Beach

長崎郊外。


車で一時間。


美しいこの浜があります。







This beautiful beach is located 1hour driving from Nagasaki downtown.